Все мы в преддверии праздника Рождества Христова с любовью вспоминаем время детства. Эпизоды, когда мы за руку с бабушкой или родителями отправлялись колядовать, стали частью нашей сущности и не могут быть стерты из памяти. Каких-то две строки, спетые на двух выдохах, – ими порой и ограничивалась наша сбивчивая колядка. Может, кому-то это могло показаться мало, но Богу и оно было достаточно.
Независимо от возраста, колядование всегда было делом серьезным. Предваряемым многодневными репетициями, подготовкой, эмоциями. Откуда возникала и зачем была нужна вся эта вовлеченность? В конце концов, что такое колядование и что есть колядка?
Богословие Святой Церкви всегда подчеркивало миссию христианина быть «апостолом» для других. Евангельская весть охватила весь мир именно потому, что люди, пребывающие в церкви, в христианской общине, умели возвещать и делиться радостью, которую принесло миру воплощение Спасителя Иисуса Христа. Так – из желания, чтобы все поняли великую тайну христианской религии, – родились Святые Евангелия и Апостольские Послания, ставшие частью Священного Писания. Святые апостолы пошли в мир с проповедью Евангелия – страна за страной, город за городом и село за селом, – неся с собой свет Христов. Как это действие переводится на народный румынский язык?
Можно с уверенностью утверждать, что «колядовать» – подходящий термин для обозначения миссии святых апостолов. Термин, который невозможно перевести на современные языки. Почему? Потому что «колядовать» означает больше, чем изложить евангельский сюжет. Колядование несет в себе радость и жертву, добавленные к христианской миссии!
Когда ты стучишь в чью-то дверь, ты не просто возвещаешь о том, что Христос родился 2000 лет тому назад, – ты совершаешь молитвенное пение, ты молишься, чтобы радость, которую принес Смиренный Младенец, покоящийся в яслях, обосновалась в этом доме. Таким образом, колядование – это путь молитвы и общения в родившемся для нас в Вифлееме Христе.
Как появились колядки?
С первых веков христианства Церковь выражала свое догматическое учение посредством богослужебных песнопений. Уже в I веке мы имеем свидетельства того, что первые христиане, собираясь на молитву и для преломления хлеба, пели гимны. Так, в письме правителя Плиния к императору Траяну мы встречаем упоминание о том, что «в Вифинии христиане собирались с субботы на воскресенье, вкушали невинную трапезу и пели гимны Христу, как богу».
Начиная с III века, мы имеем дело уже с настоящими поэтическими строфами, которые передавали основы веры, развитые позднее мелодистами и гимнографами. Новые богослужебные произведения стали нормативными в культе Святой Церкви, но параллельно с ними развивалась и религиозная поэзия, использующая разговорную речь.
Особым образом в румынском народе возникла потребность в том, чтобы богословие Церкви оказалось «переведенным» на язык народа. На основе сведений, почерпнутых из Священного Писания и Священного Предания, из церковных служб и света, льющегося с икон, верующие слагали стихи, полные веры, – колядки.
Дева днесь – первая колядка Церкви
Историю колядок открывает песнь, которая почти 1600 лет используется в богослужебной практике Святой Церкви. Кондак Рождества Христова, возникший из чистой молитвы, смирения и чуда, стал первой колядкой Святой Церкви.
«Дева днесь Пресущественнаго раждает, и земля вертеп Неприступному приносит: ангели с пастырьми славословят, волсви же со звездою путешествуют: нас бо ради родися Oтроча младо, Превечный Бог»*.
IV век известен как «век тропаря». Такое название связано с тем, что в этот период было составлено большинство богослужебных текстов, которыми мы пользуемся и по сей день в богослужебной практике и в наших личных молитвах. Речь идет о богословии Церкви, выраженном в стихах, то есть о целой науке.
Чем занимались составители тропарей? Основываясь на житии того или иного святого или на догматических решениях Соборов или Отцов Церкви, они облекали эти сведения в стихотворную форму, чтобы верующим было легче усвоить их. Так произошло и в случае с кондаком «Дева днесь». И это отдельная история, учитывая красоту и простоту текста.
В Синаксаре Церкви отмечается, что автором этой поэтической песни является святой преподобный Роман Сладкопевец. Сириец по происхождению, он жил в Константинополе в конце V века. После нескольких лет, проведенных в Бейруте, где служил диаконом при Воскресенском храме, он приехал в Константинополь и стал служить в церкви Влахернской иконы Божией Матери. Смирение и целомудренная жизнь сделали его известным в столице Византии. Одного он был лишен – красивого голоса. Печаль, вызванная этим недостатком, побуждала Романа усилить молитвы. Стоя перед иконой Божией Матери, он молился, чтобы Господь ниспослал ему способность петь по-гречески. Ночью Роману во сне явилась Пресвятая Богородица, протянула свернутый листок бумаги и велела его проглотить: «Так показалось ему, что он отверз уста свои и проглотил свиток. И, будучи праздник Рождества Христова, он, как только проснулся, взошел на амвон и запел: «Дева днесь Пресущественнаго раждает…»
Николае Пинтилие
Источник: Doxoloxia.ro
* Русский перевод: Дева в сей день Сверхсущественного рождает, и земля пещеру Неприступному приносит; Ангелы с пастухами славословят, волхвы же со звездою путешествуют, ибо ради нас родилось Дитя младое, Предвечный Бог.