В Кишиневе на прошлой неделе вышел свежий номер известного литературного журнала «Русское поле». Учредитель и главный редактор литературно-художественного и публицистического журнала – Олеся Рудягина, Maestru al Literaturii, председатель Ассоциации русских писателей Республики Молдовы. «Толстяк» посвящен 80-летию освобождения Молдовы от фашистских захватчиков.
Так случилось, что журнал не издавался несколько лет. И вот он наконец-то увидел свет. Это радует, потому что «Русское поле» – это история и традиция. И главное: если в Молдове есть литературный журнал на русском языке – значит у нашего общества есть будущее.
Отличительная черта журнала «Русское поле» – он всегда печатал хорошую прозу и поэзию. Еще нужно сказать о повышенном внимании к дебютантам – представителям новой русской писательской генерации Молдовы. На страницах журнала всегда есть место для творчества молодых. Сюда отбирают лучшие дебюты прозаиков и поэтов. Это очень разные произведения, но в них – отношение молодых к окружающей действительности, их оценки, их поиски своего места в этом мире.
Примечательно, что в журнал поступают рукописи не только из Молдовы, но и из других стран: авторы дальнего и ближнего зарубежья тоже стремятся попасть в «Русское поле».
Толстые литературные журналы в Молдове никогда, за исключением советского времени, не могли похвастаться жизнью в тепличных условиях. Их существование всегда зависело от энергии литераторов-энтузиастов и благосклонности спонсоров. Ныне же в молдавских условиях очередного экономико-политического кризиса приходится рассчитывать только на свои силы, поскольку институт меценатства так и не сформировался в нашей стране.
С приветственными речами к редакционной коллегии журнала, его авторам и читателям обратились Чрезвычайный и Полномочный посол Российской Федерации в Молдове Олег Озеров, глава Российского центра науки и культуры Артем Науменков, председатель Русской общины Молдовы Людмила Лащёнова, депутат парламента Республики Молдова Елена Белякова, председатель Молдавского общества преподавателей русского языка и литературы Татьяна Млечко. Все они говорили об исключительной важности издания в поддержке литературного процесса в нашей стране, в укреплении русского культурно-просветительского пространства и русско-молдавских межкультурных связей, в объективном освещении событий Великой Отечественной войны и других страниц общей истории России и Молдовы.
Вот лишь некоторые рублики журнала: «Один в поле воин», «80 лет освобождения Молдавии», «Куликово поле», «Дом Пушкина», «Воскресение», «Голос хлеба», «Чистый ключ». Свои стихи, фрагменты художественных и публицистических произведений, опубликованных в номере, и комментарии к ним представили их авторы – писатели с обоих берегов Днестра.
Наша собеседница – главред журнала Олеся Рудягина.
– Госпожа Рудягина, «Русское поле» существует с 2010 года. В чем секрет долголетия журнала?
– В том, что он необходим нашим современникам и согражданам, для которых родным языком является русский – литераторам и читателям, – как неотъемлемая часть и как условие существования литературного процесса в Молдове. В том, что Ассоциация русских писателей Республики Молдова, которой в этом году исполняется 35 лет, обладая высоким литературным потенциалом, достойна говорить во весь голос, иметь собственный печатный орган. А ещё, конечно, в том, что лично я считаю этот журнал делом моей жизни, миссией, если хотите. И пока дышу, я буду биться за жизнь «Русского поля». По счастью, у меня есть соратники, и сегодня, слава Богу, можно говорить о команде единомышленников. Благодарю сердечно Посольство Российской Федерации в Республике Молдова, при содействии которого наш вынужденный простой закончен и новый номер увидел свет!
– Что сегодня несет журнал «Русское поле» читателю?
– Правду! Радость. Знаете (задумалась), «по гамбургскому счёту» «Русское поле» несёт нам самоидентификацию – кто мы здесь, на этой земле, зачем?! Ведь людей на протяжении 30 лет просто мордуют, втаптывают в грязь – их прошлое, их семейную гордость, традиции, идеалы, нравственные устои, опыт старших поколений, их достижения, заменяя мифическими «европейскими ценностями». «Русское поле» срывает пелену с глаз, выводит из подвалов апатии, освобождает от чувства неполноценности, в которое загоняют «национальные меньшинства» здесь.
Оно возвращает нас к нашему бессмертному наследию – к Великой Победе, к гагаринскому полёту, к пушкинской и лермонтовской стихии, к непременной победе добра над злом; к бережному отношению к родной земле, к драгоценным достижениям прошлых поколений; к детям – детям! – нашей надежде и трепетной любви, а не потенциальным подопытным растленных европейских «программ сексуального обучения»; к осмыслению классики, способствует «развитию» чуткого слуха к голосу Неба.
Новый номер журнала «Русское поле» несёт живое литературное русское слово и переводы – замечательные стихи, великолепную прозу разных жанров, страницы не переписанной и не перевранной истории освобождения Молдавии от фашистских захватчиков, 80 лет которого мы отметили в 2024 году; несёт изумительные откровения о том, как современный неверующий образованный человек пришёл к вере, к Богу. Журнал прочно стоит на православной основе и рубрика «Воскресение» – этому живое свидетельство!
Мы очень горды вышедшим номером и надеемся, что он доставит много счастливых минут и необыкновенных откровений читателям, что станет тем самым «лучом света в тёмном царстве» действительности!
– Олеся Геннадьевна, имена многих авторов, публиковавшихся в «Русском поле», давно вошли в золотой фонд русской словесности в Молдове. А сегодня «Русскому полю» есть кем гордиться?
– Безусловно. Да вот, открыв содержание, смотрите – все заявленные 20 материалов принадлежат людям, которыми может гордиться не только «Русское поле», но наша страна и вообще мировая русская литература, историческая наука, пушкинистика, публицистика, филология, педагогика, литературоведение и музыкальный театр! Читаем: гениальная Юнна Мориц – камертон номера, совесть нашего времени! Борис Шаповалов, Алла Коркина, Дмитрий Николаев, Олег Павлов, Сергей Пагын, Виктор Кушниренко, Ольга Батаева, Александр Левицкий, Диана Жалбэ, Ольга Назаренко, Ирина Ремизова, Сергей Белкин, Марина Сычёва, Сергей Сулин, Сергей Пилипецкий, Владимир Едапин, Наталья Новохатняя, Сергей Замоз, Наталья Родина, Тамара Артемьева, Григорий Гачкевич, Мария Евдокимова (Бахова). Гордимся!
– Какие традиции вы сохраняете, что нового появилось в свежем журнале?
– Любой толстый русский журнал это – с XIX века – сочетание литературно-художественного сборника, публицистической газеты и своеобразной научной энциклопедии. «Русское поле» полностью соответствует сложившейся традиции – публикует поэзию и прозу высокого профессионального уровня, сохраняет острую публицистическую направленность, его материалы поднимают из забвения важные факты и биографии, касающиеся истории, культуры и искусства нашей родной страны – Республики Молдова.
В свежем же номере появились три новые рубрики – «Чистый ключ» – читаем классику», «БАМ – 50 лет» – о великой комсомольской стройке ХХ века и «У Лукоморья» – быль-небыль» для произведений в жанре фантастики и фэнтези,
– А у «Русского поля» есть своя фишка, своё ноу-хау?
– Понимаете, весь наш журнал – этакое дерзкое «ноу-хау» в контексте данного времени и пространства. Думаю, ещё придёт время для внимательного удивлённого изучения его материалов историками и литературоведами, ведь мы явим взору тем, кто придёт нам на смену, удивительный мир не подчинившихся прозападным «трендам» и диктату, самостоятельно мыслящих авторов. К сожалению, сейчас Республика Молдова – своеобразная терра инкогнито для всего мира, такая «разменная монета» в большой политике. Её практически стирают с лица земли – отказывают в идентичности, в родном языке молдаванам, в собственной истории многим поколениям здесь живущих людей, пристёгивая к соседнему государству. По кровному зову бессарабских прадедовых корней я ратую за неприкосновенность этой невероятно прекрасной земли и её долготерпеливых людей.
Ну а если об очевидностях – это графическая «визитка» каждой рубрики, выполненная художником журнала Сергеем Сулиным, Maestru în Artă al Republicii Moldova, председателем Товарищества русских художников Республики Молдова «М-АРТ».
«Пушкинская горка», «Cаsa mаrе», «Куликово поле», «Дом Пушкина», «Поли-Арт», «Graiul păînii», «Арысь-поле», «Забвению не подлежит» и множество других рубрик – каждая из представленных в номере уже в Содержании поддерживается ёмкой «репликой», с первого взгляда на которую можно ощутить идейный заряд содержимого рубрики. Насколько я знаю, такой подачи материала в литературном журнале в мире больше нет.
Вообще считается, что серьёзный «толстяк» должен выходить без изобразительного материала. Это классическое правило. Однако в наше время и в данных «предлагаемых обстоятельствах», когда мы бьёмся за историческую правду, когда противостоим агрессивной пропаганде наследников идеологов Холокоста, а современного человека приучили к непременному видеоряду, я считаю важным снабжать материалы фотографиями подлинных событий, чтобы потомки знали, видели собственными глазами «как это было»! Потому – по необходимости – в журнале присутствуют фотодокументы и рисунки.
Для справки: «Русское поле» – единственный литературный журнал на русском языке в Молдове. Аналогичные журналы, выходившие в СССР и в годы независимости Молдовы, канули в Лету.
Беседовала Лора Веверица