Сейчас мы часто слышим или читаем в социальных сетях пожелание «Счастливой Пасхи». Насколько известно, оно возникло сравнительно недавно, уже в наше время. Могут ли православные желать друг другу счастливой Пасхи? Специально для нас отвечает протоиерей Свято-Георгиевской церкви Кишинева отец Виталий (Шинкарь):
— Христос Воскресе! По сути, все эти выражения: «Доброго дня! Счастливой Пасхи! Светлого Рождества!» – это калька на западное, английское выражение. На самом деле – это нелепо и глупо. Глупо, потому что сам язык против этого! А бесчувствие к языку говорит о бесчувствии сердца! Язык – это высшая форма нашей жизни, соответственно, если мы говорим: «Светлой Пасхи», мы автоматически предполагаем, что Пасха может быть и темная.
И вот в этой шизофрении начинается: «Доброго дня!» Как будто день может быть недобрым! Это же чистая бесовщина! Это как обвинить во всем Бога, дарующего нам каждый новый день. В конечном итоге ты же Бога обвиняешь! Если Пасха будет темной, значит Бог виноват. Кто ее такой создал? Если день будет кривой, значит Бог снова виноват. Луна там в чем-то виновата, потому что кто-то на нее беснуется. Именно поэтому мы не имеем права так говорить.
Мы говорим: «Со светлым Праздником Пасхи!». А не – «Светлой желаю вам Пасхи!». Это уже меняет ситуацию, потому что Пасха всегда светла! Даже в самые мрачные, самые худшие времена.
И нельзя говорить: «Доброго дня!». Потому что день всегда добрый! Это очень важное напоминание.
Грубо говоря, когда мы желаем человеку доброго дня, получается, что мы не понимаем, что день всегда добрый. Это ты можешь быть нехорошим человеком, день в этом не виноват.
И поэтому все эти «светлые», «добрые», «счастливые» это, конечно же, нечувствие не только к языку, но и к самой духовной ткани. Нельзя так говорить.
Мы говорим: «Христос Воскресе!». На Рождество мы друг друга поздравляем: «С Рождеством Христовым!». Это подразумевает, что этот день незыблем в своем качестве.
И вот, что важно. Мы не говорим: «Царствия Небесного!». А мы говорим: «Царствие Небесное!», когда умирает человек. Это не пожелание, что это за пожелание? Это свидетельство. И тут, когда наступает любой праздник – это либо свидетельство, либо не свидетельство. Собственно, один из переводов слова «грех», точный, дословный, это – не свидетельство!
Не говорить, что Бог благ, что Бог добр. Поэтому тухлыми помидорами нужно закидывать тех, кто эти вещи не понимает, чтобы вразумлялись, становились добрыми людьми, понимающими, как благодарить и как жить!
Подготовила Лора Веверица